薄荷草的隐喻 02

另一方面,赫斯塔尔·阿玛莱特的一天是这样开始的:

虽然他的同事们会认为他是个没有争议的工作狂,但是赫斯塔尔也并不是每一天都在加班的,所以,当他接到那个电话的时候,他正坐在桌边喝他早上的第一杯咖啡。

手机显示的是个他不认识的号码,不过鉴于他在工作过程中经常遭遇到的各种状况,他还是把电话接了起来。

“嗨,”阿尔巴利诺·巴克斯在电话里说道,“早上好。”

“你是怎么知道我的电话号码的?”赫斯塔尔单刀直入地问。

“我问了巴特,而他显然愿意在我身陷囹圄的时候帮助我。”阿尔巴利诺漫不经心地回答,“我需要一个律师。”

赫斯塔尔现在真正的皱起眉头来了,他盯着前方就好像他明净无暇的玻璃窗上有一块什么脏东西:“我不相信你没有自己的律师,另外,你知道我的律所的收费标准是吧?”

“我知道,”阿尔巴利诺响亮地吹了声口哨,听上去有点轻佻,“但是你也应该知道你欠我什么:遵守规则吧,如果你说你‘决定要加入其中了’,就不要半途而废,好吗?”

赫斯塔尔听着他说话,但是并没有回答,嘴角绷成了不满的一条直线。

对方的声音还是一种听上去令人厌恶的甜蜜,让他不禁想要伸手去揉自己的眉心,但是他最后还是没有动一下,只是无声地挂掉了电话。

他在原地坐了一会,然后再一次伸手整理了一下衬衫袖口,站了起来。

警车停在一条长长的私人车道上,贝特斯下车的时候被冻得缩了一下脖子,郊外显然要比市里更冷些。

阿尔巴利诺的房子外面拉起了警戒线,有个警官站在门口,但是却不是哈代。贝特斯拉了拉衣领,和一群犯罪现场调查小组的同事浩浩荡荡地走过去的时候,恰好看见奥尔加也站在门口。

贝特斯快步上前,和他的同事们拉开了一点距离,劈头盖脸地问道:“那是真的吗?他们怀疑阿尔杀了一个人?”

“他们昨天晚上是产生了一点争执,巴特问问的时候我已经跟他说过一遍了。”奥尔加皱着眉头回答,她的衣服前襟上夹着顾问通行证,所以当她从警戒线里钻过去的时候,站在门口的警官都没有看她一眼。“但是你也知道阿尔那人,要我看他根本没把那事放在心上。但是无论如何——”

“在凶器上发现的那个指纹就足够申请搜查令了,巴特无论如何也得按程序办事。”贝特斯接上话头,也低头从警戒线外面钻了进去。

“说真的,你觉得就算是阿尔真的想杀一个打了他一拳的姑娘,他会笨到把指纹留在凶器上吗?”奥尔加反问道。

这是个好问题,而贝特斯当然答不上来。但无论如何,他们现在已经站在阿尔的家中间了:阿尔的房子的面积并不算大,但是住一个单身男性无论如何都足够了;房子的采光极好,清晨的阳光从窗口倾泻而入,就算是在阴天的日子也留下了一道苍白的光柱,能看见有细微的尘埃沿着光柱攀援而上。

“……好的,无论如何。”贝特斯叹了一口气,慢慢地开始戴乳胶手套,“就……平常心,好吗?我们会搜索这件房子,看看有没有什么可供提取的证据。照理来说,一个凶手那样残忍地杀害了一个人之后,总会把一些血迹带回他的大本营的。”

他嗫嚅了一下,然后把话说完了。

“我相信阿尔的家里不会找到血迹之类的证据的。”他低声说。

奥尔加看了他一眼,她似乎不显得非常困扰,只是一种纯粹的好奇。她的眼神看上去有些奇怪,但是即便如此,她也没有说别的什么。

阿尔巴利诺第一次坐在审讯室桌子的另外一段,金属桌子中间铸造着冷冰冰的圆环,是用来固定嫌疑人的手铐的。无论如何,阿尔巴利诺很高兴至少哈代警官没有拷住他——虽然就现在的情况而言,他看上去真的很像是杀人凶手。

“阿尔,情况对你很不利。”哈代警官正说着,他眉头紧皱,每一天看上去都比前一天更疲惫,“半个酒吧的人都能作证你们两个昨天发生了争执,然后紧接着那姑娘就死在小巷里了,胸口插着的刀上还有你的指纹。而你还不能证明你和奥尔加他们分开之后的行踪,也没有目击者证明你到底是几点回家的。你就算是叫个出租车——”

阿尔巴利诺试图争辩:“我……”

“这他妈怎么能不怪你!”哈代猛然一拍桌子,那声巨响把阿尔巴利诺吓得一抖,“你要是不要抱着‘喝一杯酒驾车出城回家也无所谓’那种想法经常酒驾,你的出租车司机至少能成为你的证人!我们还能排除一下你的作案时间!”

也就是这个时候,审讯室的门开了。

“你在恐吓的委托人吗,哈代警官?”赫斯塔尔站在门口问道。

哈代猛然回过头,迅速到连颈椎都发出一声不妙的嘎吱声。他瞪着赫斯塔尔,干巴巴地说:“操,不是吧。”

“是的,”赫斯塔尔冷静地颔首,推门进来,目光甚至没有屈尊放在阿尔巴利诺的身上。“还是麻烦您出去一下吧,我可能得跟巴克斯先生单独谈谈。”

鉴于根据法律规定,被拘捕的犯罪嫌疑人有权在不被窃听、不经检查和完全保密的情况下接受律师来访,哈代当然不会拒绝赫斯塔尔的要求——虽然他显然对赫斯塔尔为什么会出现在这里感觉到不可置信。

哈代出去之后不久,审讯室摄像头上面不断闪烁的红灯就灭了下来,而在他走之前,打开了审讯室外面走廊的灯,单面镜玻璃在光线的转换之下,可以清楚地看到走廊外面也并无人在监视。

赫斯塔尔没有坐下,倒是把公文包放在了之前哈代坐的那个座位上,然后走到了阿尔巴利诺的面前。阿尔巴利诺抬起头看着他,眼中毫无忧虑的神色,而赫斯塔尔平静地问道:“你觉得我欠你什么了?”

阿尔巴利诺眯起眼睛,咧嘴一笑。

赫斯塔尔能看见他笑起来的时候牙齿上锐利的闪光,那看上去像是捕猎者会露出的表情,无由地令他的后背发毛。下一秒是椅子被猛然往后推的时候椅子腿刮擦地面的时候的一声刺耳声响,阿尔巴利诺猛然站起来,伸手卡住赫斯塔尔的手肘,猛然把他掼倒在桌面上。

赫斯塔尔的腰撞上金属桌面的时候发出了一声很大的撞击声,他完全没想到阿尔巴利诺会在这种地方搞出这茬来,在猝不及防之下中了招。他用手肘撑着桌面把自己撑起来,桌面上的金属圆环不适地硌在他的腰侧,某种程度上限制了他的行动。

而阿尔巴利诺,用手卡着他的腰左手手腕,身体强硬地挤进了他的两条腿之间。

“巴克斯先生。”赫斯塔尔就保持着那个姿势,平静地看着他。

“你昨天干的事情挺幼稚的,你知道吗?”阿尔巴利诺毫不在意地挥洒着他那个锋利的笑容,就这样极具压迫感地俯视着他。

赫斯塔尔的眉毛微不可查地挑了一下:“你是说那个吻吗?如果我不喝那几杯酒可能事情会稍微好一些。”

“我是说你拿我的指纹陷害我这部分,”阿尔巴利诺说道,“说实在,我不讨厌那个吻的某些部分——虽然我觉得那根本就算不上一个吻。”

“你可对我提出了挺不得了的指控。”赫斯塔尔安静地回答。

赫斯塔尔是从阿尔巴利诺的玻璃午餐食盒上提取到那枚指纹的,就是在马丁·琼斯的枪击事件发生的那一天。

因为有个枪手冲进A&H律师事务所冲着天花板开枪、以及之后发生的那些事情,阿尔巴利诺会把那个玻璃盒子落在赫斯塔尔的办公室里纯属意外,而玻璃,不幸地是指纹的良好载体。

赫斯塔尔在把玻璃食盒还给阿尔巴利诺之前提取了那枚指纹,只要有点深色粉末和一个鼠尾刷就可以很容易地做到那一点。在解决了琼斯的事情之后,他去找了一个“朋友”,把那枚指纹录入电脑、然后建模。

当你成为一个黑帮律师以后,你就总会认识各式各样的从事不法勾当的“朋友”,这些朋友不会问你3D打印一个指纹模型要做什么。总之,不到一个星期之内,赫斯塔尔就收到了成品:指纹被翻印在一块柔软的、赫斯塔尔叫不上名字的材料上,被缝制在一副皮质手套上面。

在这个时候,他还没想好要用这东西做什么,但是他向来是个有备无患的人。

“我觉得带着我的指纹模型到处走的人可能更不得了一些,我真是受宠若惊。”阿尔巴利诺反唇相讥。

赫斯塔尔看上去平静极了,简直不像现在正受制于人,他露出了一个招牌式的讥诮笑容,刻薄地反问道:“你难道觉得是我杀了她吗?”

他那个语气简直能令任何意志不坚的人产生自我怀疑,但显然阿尔巴利诺不在其列。

“……显然不是你。”阿尔巴利诺的声音低极了,就如同上一个夜晚的某些时候。他毫不介意地把膝盖压在桌面上,整个人翻上了桌子,把体重压在了赫斯塔尔的腰间。他的右手虚虚地悬空,好像正抓握着空气中的什么东西,另一只手慢慢地压在了赫斯塔尔的脖子上面。

赫斯塔尔不适地微微缩了一下,脉搏在阿尔巴利诺的手指之间疯狂地跳动。随着他的动作,阿尔巴利诺看见他慢慢地仰了一下头,咽喉上方有一块小小的、白色的陈年伤疤,看上去形状有些像一个咬痕。

“我知道不是你,”阿尔巴利诺看着他的眼睛,慢慢地说道,“巴特给我看了现场的照片,很明显——那些血迹流淌的方式,地下污泥中留下的挣扎痕迹……那个凶手扑倒了莎拉,就这样骑在她的腰上,一只手掐着她的脖子——”

他慢慢地、慢慢地收紧了手指,他听到空气艰难地被对方吐出来的轻柔的摩擦音,对方的手指紧紧地按在桌子上,指节发白,但是却没有移动。阿尔巴利诺俯视着那双浅色的蓝眼睛,手上继续用力,手指陷入对方喉间那些柔软的皮肤,直到感觉到对方呼吸声完全卡住了。

阿尔巴利诺理解这样的过程:呼吸受阻造成的各器官组织缺氧,只要一分钟,人的心跳就会停止。

在这样的瞬间,杀死一个人是多么的容易啊。

而阿尔巴利诺很享受对方在自己手指之间逐渐窒息的过程。

——他猛然松开了手,听见赫斯塔尔颤抖着、重重地吸进了一口气。

阿尔巴利诺的手指依然松松地环在赫斯塔尔的脖子上,之前一直高举着的右手落在了他的胸膛上面,压在他胸口西装马甲和领带的交界处,那些布料之下他的心跳正在迅疾地跳动。

“就这样,他把她按到在地上,”阿尔巴利诺慢慢地说,手在赫斯塔尔的胸口上略微按压,就是莎拉胸口鲜血淋漓地放置着一束薄荷叶的位置。“在她胸口捅了数刀——用右手;用刀反复刺杀受害人是个很有性意味的手段,这点值得注意。但是我知道不是你,你用左手拿刀,对吧?”

赫斯塔尔紧紧地盯着阿尔巴利诺,瞳孔略微放大。然后他忽然笑了,那是一个挑衅的、冷酷的笑容。

他低而缓地说:“我要求引用我的宪法第五修正案权利。”

阿尔巴利诺自然愿意把这当成自己的一场小小的凯旋,他把手从对方的脖子上挪开了,就撑在对方肩膀上方的桌面上。他利落地直起了一点身,然后忽然毫无征兆地、有技巧性扭了一下腰,在对方的下身研磨了一下。

——他听见赫斯塔尔的嘴唇之间气急败坏地哼了一声。

“Le petit mort,不是特别出乎我的预料。”阿尔巴利诺用一种近乎恶毒的愉快语调说道,感受着对方衣服布料之下蒸腾起来的热度,“您果然是会在窒息之中硬起来的类型,阿玛莱特先生。”

“在这种时候我真不知道我是应该为你辩护还是应该起诉你性骚扰。”赫斯塔尔冷冰冰地讥讽道。

阿尔巴利诺笑了一声,滑下桌子坐在了他原来的位置上,完全无视了赫斯塔尔西裤中间顶起的那个鼓包。他笑眯眯地回答:“如果我们学会使自己更加愉快,那么我们最好不要给别人制造痛苦,不要有折磨别人的念头——你如果不想面对现在这种尴尬境地,就本不应该干昨天那些事情。”

“你一定要用这样迂回曲折的方式说‘你是自找的’吗?”赫斯塔尔皱着眉头问,他滑下桌面,开始当什么都没发生过一样整理自己西装上被压出来的褶皱。

“我觉得我的表现很仁慈了,”阿尔巴利诺耸耸肩膀,“鉴于你昨天肯定跟踪了莎拉、正好目睹了她被杀害的场景,然后你不但没报警,还顺手把这件事嫁祸在了我身上——告诉我,你为什么跟踪她?如果不是她恰好被人杀了,你是不是还打算亲手杀她,就因为她死了比较好嫁祸给我?”

赫斯塔尔静静地看着他。

“算了,我知道你不会承认的。”阿尔巴利诺摆了摆手。

赫斯塔尔听见了尖叫声,很小,像是被强行压下去了。他熟悉那样的声音,喉部受到重压发出的低微的哽咽,鲜血从血管里潺潺流出的声音。当他站在巷弄的阴影里向那个方向看去的时候,正好看见刀光一闪。

莎拉,那个女人——被他挑衅似的称之为“明塔”,哈迪斯的情人,就为了他和礼拜日园丁之间那些心照不宣的小玩笑。无聊的相互挑衅,逐渐步入深渊,他知道那是不理智的,但是另一方面,阿尔巴利诺·巴克斯的薄荷绿色眼睛在他记忆深处的某处闪光。

他看见那个喘着粗气的男人慌忙离开巷弄,而美丽的女人躺在地上,用求助的目光狂乱地注视着前方,衣裙是血一般热烈的红色。赫斯塔尔自黑暗中脱胎而出,手指碰到了一直装在包里的那副柔软的手套。

他的面前当然有一个机会。

“那么咱们还是来谈一谈现在你的困境吧。”赫斯塔尔靠在那张桌子上,轻描淡写地说。

“我想听听专业意见。”阿尔巴利诺指出。

“你们两个被目击发生过争执,然后你的指纹出现在了死者胸口上的凶器上面,而且你还没有那段时间的不在场证明。如果没有能指向别的嫌疑人的证据——”赫斯塔尔慢慢地笑了笑,警察当然发现不了,他当时留下指纹之前可是好好地清理了一番那具尸体,“在法官看来,无疑你的嫌疑极大。”

阿尔巴利诺抱着臂注视着他,目光平静的好像对方不是在说他的事情。

“这种情况下,检察官最有可能起诉你二级谋杀,鉴于之前你们有争吵的行为。”赫斯塔尔的语句之间极尽斟酌,目光安静地注视着阿尔巴利诺肩膀附近的某处。他的西装被他整理平整了,咽喉附近的皮肤近乎都淹没在衬衫的领子里面,但是阿尔巴利诺知道那个地方会缓慢地红肿起来。

“然后?”阿尔巴利诺示意道。

“然后,我们会找一群证人来证明你并不怎么在乎这段感情,不会因为遭受了她的羞辱就在一时激愤之下杀人;我们还会证明你在酒吧时未携带利刃,根本没有作案凶器;你昨天穿的衣服上没有血迹、鞋子上没有任何来自那个小巷的泥泞,也会是个强有力的证据。”赫斯塔尔流利地说道,“如果你家里搜不出血衣或者其他证据,陪审团或许会相信你是被嫁祸的;但是毕竟你的指纹在凶器上,如果他们最后依然认为罪行成立……你可能就会面临十五年以上的监禁,好在可以假释。”

阿尔巴利诺打量着他,慢慢地说:“……我觉得看你的措辞,你仿佛并不特别担心我真的会被判定有罪。”

“证据尚不充分,有很多漏洞。”赫斯塔尔回答,“但是我一般不会给我的客户打这种保票。”

阿尔巴利诺轻飘飘地笑了一声,然后尖锐地问道:“那么,你折腾了这样一通,到底想要什么呢?”

赫斯塔尔终于把目光从他的肩膀上移到了他的脸上,对上他的目光,这位律师的眼里闪过一丝促狭的笑意。

他简单地说:“我想知道犯罪现场调查小组在你家里搜出了什么东西。”

注:

[1]宪法第五修正案权利:

在这里,赫斯塔尔指的是“被告人在刑事诉讼中享有不被强迫自证其罪的特权”。

宪法第五修正案权利也被明确表达在警察逮捕犯罪嫌疑人时告知嫌疑人的著名的“米兰达警告”中,即:“你有权保持沉默。如果你不保持沉默,那么你所说的一切都能够用作为你的呈堂证供。”

当赫斯塔尔说这句话的时候,基本上就是在隐晦地向阿尔巴利诺承认自己确实是用左手握刀的(和维斯特兰钢琴师一样)。

[2] Le petit mort:

法语,“短暂死亡”,是与恋晕癖(asphyxiophilia)或性窒息(sexual asphyxia)表意差不多的一种称谓。

性窒息是一种由行为人性欲倒错而进行的变态性行为,而维斯特兰市的犯罪心理学家们一般认为维斯特兰钢琴师就是一个性欲倒错者。

[3]“如果我们学会使自己更加愉快,那么我们最好不要给别人制造痛苦,不要有折磨别人的念头。”

这句也出自尼采的《查拉图斯特拉如是说》。

[4]二级谋杀(Second-degree murder):

指有杀人的故意(这里是指行为人本身对其杀人行为有认知,而不是指一般所谓的“想要”那种故意),而其杀人行为并非经预谋或计划,且非出于义愤者。死亡结果的产生乃是肇因于行为人之危险行为且行为人对其危险行为有未加以注意的明显过失。

分享到:
赞(27)

评论5

  • 您的称呼
  1. 阿尔怎么可以这么烧!!!

    false 2023/04/23 12:43:54 回复
  2. aaaaaa你们两个太会了这种博弈

    沈猗 2023/06/28 16:30:46 回复
  3. 家人们car在第26章

    云念 2023/08/04 11:28:30 回复
  4. 自己嫁祸于人,还要帮人辩诉不是他杀人
    多少有点好笑

    f f 2023/10/22 15:32:33 回复
  5. 回L1,所以很明顯,他並不想幫阿爾辯訴
    是阿爾找他來,他只是從容赴約

    2024/01/07 16:42:48 回复