第287页

作者有话要说:注:七芒星寓意来源于百度科普。

原句:[西方有人认为,七芒星之所以无法达成任何目的,是因为七芒星是个防护法阵,力量强大到可以抵御一切恶魔的威胁。]

第80章

帕克就看懂一个词,“time”。

于是他犹豫地回复了许烨的名字,想问这位会英文的小伙子在哪儿。

许烨当然在上课。

虽然这位C大计算机系高材生已经能在台上甩着胳膊,把衣服脱下来往台上甩,兴致上来还会一把夺过陆延的话筒抢歌词。

但他还是个上课从来不玩手机的好孩子。

帕克现在跟陆延聊天非常能够联想,开拓想象力,发展自己的思维。两个人跨越语言,以离奇的交流方式唠了会儿“最近怎么样”。

聊到一半,肖珩的消息才回过来。

[肖珩]:刚才在开会。

肖珩扯开两颗扣子,发完又对着那句“想男朋友了吗”看两眼。

陆延还在和帕克聊天,输入法一时没切回来,差点回过去一句英文。

[肖珩]:奶茶卖得怎么样?

陆延回:还成,刚放学来了一批,这会儿人少。

他回复时抬眼看外头一眼,确定外头没客人。

肖珩那头沉默两秒。

然后直接打过来一通电话。

“今天几点下班?”男人声音懒散。

陆延接起,看眼时间:“再过半小时吧……”他又顺口说,“我正跟帕克聊录音棚的事呢。”

肖珩:“上回那老外?”

陆延:“他那儿便宜。”

肖珩突然喊陆延的名字:“延延。”

陆延:“嗯?”

肖珩又说:“你放过他。”

自觉英文水平精进不少的陆延:“我们这次聊得很顺利。”

肖珩叹口气,心说顺利个屁:“把他名片推给我。”他顿了顿又说,“还有,这个世界上有种东西叫翻译软件。”

“……”

陆延正要回话,窗口外有个声音喊:“来杯奶茶。”

陆延听到电话那头的人低声笑了一句后说:“去忙吧。你男朋友也想你。”

陆延愣了愣才把手机搁边上,直起身,一条手臂横着伸出去,在边上的点单屏幕上摁两下:“大杯小杯?”

窗外的人毫不客气,甚至有点烦:“哎,随便。”

“……”陆延这才弯下腰去看窗外这位客户,笑了笑说,“这位先生,我们店里可不卖随便。”

客户个子不高,陆延弯下腰才跟他正对上。

挺神秘。

墨镜。口罩。帽子。

分享到:
赞(240)

评论18

  • 您的称呼
  1. emmm谁啊这是,南河三吗

    樱酒 2019/10/18 20:12:38 回复
  2. emmm……不知道

    考官超A 2020/01/08 15:10:19 回复
  3. 我觉得是那个暴脾气的经纪人哈哈哈

    卖女孩的小火柴 2020/03/03 10:14:23 回复
  4. 南河三?经纪人?我赌南河三。

    白朴 2020/05/08 09:02:49 回复
  5. 嘿嘿嘿,我赌是唐经纪人!

    上林苑 2020/05/26 20:07:22 回复
  6. 我赌经纪人!!!

    2020/06/04 03:22:00 回复
  7. 我赌那个脾气怪怪的经纪人!

    扁毛 2020/06/30 19:58:10 回复
  8. 你放过他哈哈哈哈我的天哈哈哈

    巴拉巴拉巴拉 2020/08/14 16:21:43 回复
  9. 我赌是经纪人!下注100大洋
    请问赌局的东家是谁( ˘•ω•˘ )

    空空 2021/08/30 15:07:04 回复
  10. 是经纪人哦~(凑字数)

    洛嘤嘤怪本怪 2021/10/16 12:48:24 回复
  11. 东哥来了!他来了他来了!

    兆祈 2022/03/13 17:00:10 回复
  12. 绝对是唐建东!!我赌一本五三!!

    耽-Mi 2022/04/14 11:31:54 回复
  13. 这是唐建东哦,不是南河三

    雾栀 2022/05/10 20:50:13 回复
  14. 我赌是唐哥!!!

    PM. 2022/09/19 12:40:24 回复
  15. 我赌经纪人!!

    怜以倾城 2022/10/06 17:50:14 回复
  16. 我赌经纪人嘿嘿

    卡布(我不快,我要找究惑炸系统 2022/11/15 17:43:28 回复
  17. “我正跟帕克聊录音棚的事呢。”
    肖珩:“上回那老外?”
    陆延:“他那儿便宜。”
    肖珩突然喊陆延的名字:“延延。”
    陆延:“嗯?”
    肖珩又说:“你放过他。”
    自觉英文水平精进不少的陆延:“我们这次聊得很顺利。”
    肖珩叹口气,心说顺利个屁:“把他名片推给我。”他顿了顿又说,“还有,这个世界上有种东西叫翻译软件。”

    延延啊,笑死我对你有什么好处吗?

    柒夏 2023/07/05 01:42:16 回复
  18. 卧槽这又是哪位神秘嘉宾

    十字月半 2025/05/28 15:12:36 回复